8 Cara Ngomong 'Hati-Hati' ke Seseorang dalam Bahasa Inggris

Ucapan "hati-hati" biasa kita ungkapkan ketika akan berpisah dengan orang lain. Kata-kata ini adalah satu bentuk kepedulian kita kepada orang tersayang. Dengan memperingati seseorang agar berhati-hati, kita berarti mengharapkan keselamatan orang tersebut, lho!
Ternyata, selain "take care", masih banyak lagi lho ucapan hati-hati dalam bahasa Inggris yang bisa kita gunakan untuk menunjukkan rasa peduli kita ke orang terdekat. Apa saja, sih? Cek yuk biar kamu makin jago!
1. Be careful

'Be careful' adalah ungkapan yang cukup familiar setelah 'take care' dan juga mempunyai arti yang sama yaitu ungkapan untuk seseorang yang akan berada di perjalanan atau melakukan sesuatu. Ungkapan ini juga sama artinya dengan 'be cautious'.
Misalnya:
"Be careful on your way home!"
Artinya adalah, "Berhati-hatilah di jalan pulang!"
2. Walk on eggs

Frasa ini secara harfiah berarti "berjalan di atas telur", tapi kamu sebaiknya jangan bingung dulu ya! Karena sifat telur yang mudah retak itulah frasa ini sebenarnya mengingatkan kita untuk melakukan sesuatu dengan penuh kehati-hatian.
Contoh penggunaan idiom ini, antara lain:
"I'll walk on eggs with everything I say."
Artinya, "Aku akan berhati-hati dengan segala yang kuucapkan."
3. Stay out of trouble

"Stay out of trouble" berarti sebisa mungkin kamu menjauhi masalah atau hal-hal yang tidak diinginkan terjadi, ini sama maknanya dengan mengingatkan seseorang untuk berhati-hati. Frasa ini juga biasa dikenal dengan "stay out of danger".
Contohnya:
"Our boss have warned us to stay out of trouble."
Artinya, "Bos kami sudah memperingati kami untuk berhati-hati."
4. Put yourself first

Maksud ungkapan ini bukanlah mengajarkan kita untuk menjadi egois, namun agar kita mendahulukan diri kita dalam hal keselamatan. Tidak ada salahnya untuk mengatakan ini kepada orang terdekat kita agar mereka mengutamakan keselamatannya sendiri.
Contoh penggunaannya yakni:
"When you go to a dangerous place, please put yourself first!"
Artinya, "Ketika kamu pergi ke tempat berbahaya, tolong berhati-hati!"
5. Watch your back

Jika diartikan secara literal, ungkapan ini berarti "perhatikan punggungmu". Namun, makna yang sebenarnya adalah ungkapan agar berhati-hati dengan orang di sekitar kita, memastikan agar tidak ada yang 'menusuk dari belakang'.
Contoh penggunaannya misalnya:
"You have to watch your back at work."
Artinya, "Kamu harus berhati-hati di tempat kerja."
6. Look before you leap

Idiom ini secara harfiah berarti "lihatlah sebelum kamu melompat". Namun, makna sebenarnya adalah mengingatkan seseorang untuk berhati-hati dan tidak gegabah sebelum mengambil keputusan serta mempertimbangkan konsekuensinya.
"Before you decide to do that, it'll be better if you look before you leap."
Artinya adalah, "Sebelum kamu memutuskan untuk melakukannya, sebaiknya kamu berhati-hati."
7. Don't take any wooden nickels

Secara literal, idiom ini mempunyai arti "jangan ambil uang receh kayu". Eits, jangan bingung dulu ya! Idiom ini sebenarnya berguna untuk memberikan peringatan kepada seseorang untuk berhati-hati agar tidak mudah ditipu atau dibodohi.
Begini contoh penggunaannya:
"Talk to you later, don't take any wooden nickels!"
Artinya, "Sampai jumpa lagi, berhati-hatilah!"
8. Godspeed

Ungkapan ini biasanya digunakan ketika kita mengharapkan keselamatan atau keberhasilan kepada seseorang yang akan memulai perjalanan baru. Yup, frasa informal ini bisa diucapkan ketika kita akan berpisah dengan orang-orang tercinta.
Contoh kalimatnya sebagai berikut:
"I say goodbye and godspeed to you!"
Artinya adalah, "Kuucapkan selamat tinggal dan semoga berhasil!"
Nah, itulah berbagai ucapan hati-hati dalam bahasa Inggris yang bikin kamu kelihatan tambah jago kayak native speaker. Sebenarnya, kata "hati-hati" memiliki banyak makna dan konteks, tetapi tetap saja itu bentuk kepedulianmu kepada orang-orang terdekat lho. Jadi, kamu tertarik pakai ungkapan yang mana nih?