Kocak, 10 Subtitle Drama Korea Ngawur Ini Pasti Bikin Kamu Terpingkal
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Menonton drama Korea yang sudah ada terjemahan bahasa Indonesianya memang menyenangkan. Kita jadi lebih mudah memahami alur cerita drama yang sedang ditonton.
Namun ternyata beberapa penerjemah drama Korea menuliskan terjemahan yang kocak sehingga membuat para penggemar drakor di Indonesia geleng-geleng kepala. Seperti apa saja kocaknya? Yuk, simak di bawah ini.
1. Seperti sedang berbicara sama teman dekat, nih
2. Kalau yang ini pasti penggemarnya Atta Halilintar
3. Ada apa dengan Mimi Peri sampai dibawa-bawa?
4. Untung kagetnya bukan "eh ayam ayam"
5. Sejak kapan ada seblak di Korea?
Baca Juga: 20 Humor Ini Buktikan Netizen Facebook Tak Kalah Receh dari Twitter
6. Gak asing sama judulnya
7. Guru macam apa ini?
8. Sopan banget sih!
9. Kenapa dibuatkan versi ngeledeknya juga?
10. Nampaknya penerjemahnya juga menikmati drama Koreanya
Kocak-kocak banget nih saat penerjemah iseng memasukkan kata-kata lucu pada hasil terjemahan drama Korea yang digarapnya. Apa kamu pernah menemukan kekocakan serupa? Share di kolom komentar, ya!
Baca Juga: 10 Hal Kocak yang Dialami Netizen Untuk Pertama Kalinya Saat Corona