Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
IDN Ecosystem
IDN Signature Events
For
You

13 Kosakata Bahasa Jepang dan Indonesia Ini Sama tapi Beda Arti

Ilustrasi orang Jepang (pixabay.com/cegoh)

Serupa tapi tak sama. Secara fonologi, bahasa Indonesia dan bahasa Jepang memiliki kemiripan. Karena itu, dari bunyi-bunyi yang terdapat pada dua bahasa ini dapat menghasilkan kata yang serupa.

Meskipun begitu, artinya bisa sama sekali berbeda, lho! Berikut ini beberapa contoh kosakata Bahasa Jepang dan Indonesia yang sama tapi berbeda arti. Apa saja?

1. "Aku", dalam bahasa Jepang memiliki arti 'kejahatan', sedangkan dalam bahasa Indonesia merupakan kata ganti orang pertama tunggal

ilustrasi kriminalitas (IDN Times/Mardya Shakti)

2. "Asa" memiliki arti 'pagi' dalam bahasa Jepang, dalam bahasa Indonesia, "asa" memiliki arti 'semangat' dan 'harapan'.

Ilustrasi Pagi Hari (unsplash.com)

3. "Kaku" berarti 'menulis' dalam bahasa Jepang. Di bahasa Indonesia artinya adalah 'keras dan tidak dapat dilenturkan'

ilustrasi seseorang yang sedang menulis (pexels.com/George Milton)

4. Kata "ban" artinya adalah 'malam' dalam bahasa Jepang. Di bahasa Indonesia, "ban" adalah karet yang dipasang di roda

ilustrasi malam hari (pexels.com/cottonbro)

5. Arti dari kata "baka" adalah 'bodoh' dalam bahasa Jepang, namun dalam bahasa Indonesia artinya adalah 'tidak berubah selama-lamanya'

Gameplay Yakuza 0 (Dok. SEGA/Yakuza 0)

6. Kata "biru" dalam bahasa Jepang berasal dari "building" dalam bahasa Inggris yang berarti 'gedung'. Di Indonesia, biru adalah warna dari laut

Ilustrasi gedung-gedung bertingkat di Jakarta. (IDN Times/Herka Yanis)

7. "Kiri" adalah 'kabut' dalam bahasa Jepang, tetapi merupakan lawan dari arah kanan dalam bahasa Indonesia

Ilustrasi kabut tebal di pagi hari. (IDN Times/Herka Yanis P)

8. Kata "buru buru" dalam bahasa Jepang adalah onomatope dari kondisi menggigil, tetapi, "buru-buru" artinya adalah 'cepat-cepat'

ilustrasi menggigil kedinginan (pexels.com/cottonbro studio)

9. Kata penghubung "demo" dalam bahasa Jepang digunakan untuk mengatakan sangkalan. Sedangkan "demo" dalam bahasa Indonesia merupakan kependekan dari "demonstrasi"

ilustrasi demo (IDN Times/Mardya Shakti)

10. Insang ikan disebut sebagai "era" dalam bahasa Jepang. Di Indonesia, era adalah kurun waktu dalam sejarah

Ilustrasi ikan hiu. (unsplash.com/David Clode)

11. Kata yang berarti 'malu' dalam bahasa Jepang adalah "haji". Dalam bahasa Indonesia, "haji" adalah salah satu rukun Islam

ilustrasi malu (unsplash.com/Nadine Shaabana)

12. Kata "jamu" dalam bahasa Jepang berasal dari kata dalam bahasa Inggris "jam" yang berarti 'selai'. Sedangkan Jamu merupakan minuman herbal khas Indonesia

ilustrasi selai serikaya dan roti (unsplash.com/@jonasjacobsson)

13. Dalam bahasa Jepang, kata "jin" dan "orang" artinya sama. Tetapi, di Indonesia keduanya merupakan dua makhluk beda alam

Ilustrasi kelompok orang dengan penerimaan diri sendiri (Pexels.com/Muhammad Lutfy).

Bahasa dapat menjadi sangat menyenangkan untuk dipelajari. Meskipun berlatar budaya yang berbeda, terkadang bahasa yang terdapat di satu negara dapat memiliki kesamaan dengan bahasa negara lainnya. Meskipun hanya kata, tetapi bagi sebagian orang, hal ini adalah hal yang sangat menarik

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Muhammad Ridwan
EditorMuhammad Ridwan
Follow Us